Kultūra
“Dziesma par laimi” ukrainiski
01.03.20222004. gadā uz Eurovīzijas lielās skatuves Stambulā pirmo un pēdējo reizi izskanēja dziesma latviešu valodā. “Dziesma par laimi” Fomina un Kleina izpildījumā neguva lielus panākumus konkursā, bet ieguva stabilu vietu daudzu radiostaciju rotācijās pašu mājās. Reti kurš vairs atceras, ka 2004. gadā, pirms došanās uz starptautisko konkursu, dziesma tika pārtulkota un arī ieskaņota vēl astoņās, mums latviešiem, gana eksotiskās valodās: igauņu, lietuviešu, poļu, somu, nīderlandiešu, krievu, baltkrievu un jā, arī ukraiņu valodā.
Un dziesmas vēstījums ukraiņu valodā šobrīd ļoti sasaucas ar to, kas Ukrainā notiek, tāpēc arī nolēmām dziesmu mazliet atsvaidzināt, izveidojot jaunu master apstrādi un nosūtīt jūsu uzmanībai.
Kad tevi pamet cerības
Atceries dziesmu par mīlestību
Par laimi un sāpēm
Atceries dziesmu par vilcieniem
Kas steidzas starp svešām pilsētām
Kur katrā vārdā ir brīvība un prieks
Tavā sirdī ir pavasaris un cerības
Ziema ir atstāta viena un šaubu vairs nav…
Foto: ekrānuzņēmums no video
Atgriezties atpakaļ
Pievienot komentāru
Lasiet vēl
Nedēļas skaitlis
Jūnijā PAS “Daugavpils siltumtīkli” siltumapgādes tarifs sastādīs 85,33(EUR/MWh, bez PVN).
Apspriest
Aptauja
Cik bieži Jūs lietojat sociālos tīklus?
Jaunākie komentāri:
Jānis Stībelis izdod jaunu dziesmu
Ja si dziesma viegli naca un viegli aizies..ka viendienite..atminaa nepaliekosa muzika ko otro reizi klausities negribetu..skiet ka latvijaa vairs nav ne labu komponistu he dziedataju..tapec ari eirovizijas mums neveicas. Sīkāk...
Veselību veicinošu pārgājienu cikls Augšdaugavas novadā
But kopaa ar dabu ir vienkarsi fantastiski..man patik vienai doties pargajienaa..uz meziwm purviem.jo tikai divvientulibaa tu spesi saskatit un sajust tas skaistumu varenibu dzivigumu gusi mieru un harmoniju ilgam laikam..lai tev izdodas atpusties kopaa ar draugiem vai vienam briniskigaa pargajienaa.pa dinaburgas takam. Sīkāk...
Daugavpilī sumināja zelta kāzu jubilārus
Nu ko lai saka...ruugts..muuza garumaa. Sīkāk...